教育 | 社科 | 经贸 | 唐人 | 社区 | 博客 | 培训 | 留学 |                                                            商学院 · 酒店管理 · 工程师 · 音乐学院

 
北京站 上海站 南京站  

 

     
       
       

 首页 >> 法语学习 >> 双语阅读 >> 正文  

 

厚颜无耻


2004年07月04 日 来源:www.studyfr.net 法国留学在线 作者: [评论] [ ]

 

Est-il vrai que votre ami n’aurait touché que cinq cents fancs?
  你朋友真的只拿500法郎吗?

En tout et pour tout
  就这么多。

Je ne m’en cache pas.
  我不想隐瞒。

Mais encore?
  再有呢?

Si vous tenez à le savoir, ça m’a rapporté plus de cinq mille francs.
  如果你非要知道,我赚的不只5000法郎。

Ce n’est pas grand chose, mais pour une première affaire….
  这不算什么,可是对于头一笔生意来说。。。

Il faut un commencement à tout.
  万事总得有个开头。

Extrait de “Du Tac au Tac par l’Institut du Panthéon, France

 

 [评论] [关闭窗口] [ ]

 相关新闻


设为首页 | 关于我们 | 广告服务 | 招聘英才 | 友情链接 | 联系我们
Copyright©2000-2008  法国留学在线 www.Studyfr.net 版权所有