教育 | 社科 | 经贸 | 唐人 | 社区 | 博客 | 培训 | 留学 |                                                            商学院 · 酒店管理 · 工程师 · 音乐学院

 
北京站 上海站 南京站  

 

     
       
       

 首页 >> 法语学习 >> 双语阅读 >> 正文  

 

婴儿与乳母


2004年07月04 日 来源:www.studyfr.net 法国留学在线 作者: [评论] [ ]

 

L'enfant et sa nourrice
  D'une nourrice pour donner des nouvelles d'un enfant
  一位乳母来信介绍孩子的情况。


Chere Madame, 亲爱的夫人

Soyez tranquille, votre petite Emilie a l’air de s’habituer tout a fait bien à la campagne. Elle a pleuré, bien sûr, après votre départ, elle vous demande souvent. Mais je la trouve gaie, elle mange bien, et elle dort sans problème. Et elle s’entend tout à fait bien avec nous. Je n’ai pas de balance, et je la peserai chez le pharmacien, la prochaine fois que nous irons au marché; mais ses joues sont si rebondies que c’est plutôt bon signe.
  请放心,您的小艾米尔已经完全适应了乡下的环境。你走后,她很是害怕,常常要找你。我觉得她很愉快 胃口好,睡眠也不错,和我们相处的很融洽。我家里没有体重表,我会到药剂师那里给她称体重的,下次我们一起去购物,她的两个小脸圆鼓鼓的,真喜幸!

Je vous écrirais bien sur s’il y’avait aucune le moindre ennui; mais je crois vraiment que vous n’avez aucune inquiétude à vous faire.
  万一小有不适,我会给你写信的,但我认为您无须为她担忧

Je vous prie de croire, chère Madame, à mes meilleurs sentiments.

祝,


安好!

 

 [评论] [关闭窗口] [ ]

 相关新闻


设为首页 | 关于我们 | 广告服务 | 招聘英才 | 友情链接 | 联系我们
Copyright©2000-2008  法国留学在线 www.Studyfr.net 版权所有